飯盒炊爨(はんごうすいさん)の読み方間違えると、怒る勢が怖い
始めちょろちょろ 中ぱっぱ じゅうじゅうふいたら 火を引いて 赤子泣いても 蓋とるな
ーーと言いますが、飯盒炊爨(はんごうすいさん)は、なかなか面白いものです。
「はじめちょろちょろ〜♫」は、飯炊きの手順で江戸時代に、鉄の羽釜が普及したころに出来た歌だと言われています。
現代では、ボタン1つでご飯が炊けますが、キャンプでは飯盒(携帯炊飯器)で炊爨(飯を炊く)するのも楽しみの一つです。
飯盒炊爨(はんごうすいさん)をするにあたって出てくる問題は、飯盒炊爨を“はんごうすいはん”と呼んでしまう事によって起こるトラブルです。
飯盒で炊飯するのだから、はんごうすい“はん”と言いたくなるのだけれど、正式名称は飯盒炊爨“はんごうすいさん”なので、飯盒炊爨を正しく言わないと怒る勢は許してくれません。
飯盒炊爨を正しく言わないと怒る勢は、恥ずかしいだの、他で使うと馬鹿にされるだの、私のことを思って注意してくれるのですが、いやいやそこまで怒らんでええやろと思う時もあるわけです。
そんな言い間違いをすると、昔の辛い記憶が蘇ってきますーー。
あれは高校生の頃、同じ水泳部の西澤くんもいい間違いを正してやろう勢でした。
西澤くんは、日焼け止めを塗るのを失敗して、高校2年の時に、まだらに日焼けをしてしまった悲しい過去がある、クロールの速い選手でした。私はこっそり、ジンベイザメと呼んでいました。
水泳部の活動はゆるく、一通り泳いだ後は、談笑しながらプールで遊びます。
そして事件は、談笑の中で起きました。
当時、韓流ブームが巷を賑わせていました。
私はあまり、韓流(はんりゅう)と言い慣れていなかったせいもあり、西澤くんの前でうっかり「カンリュウ」と言ってしまったのです。
西澤くんは、私の目を見ました。
こいつ、間違えよったぞ!の目です。
私はその場を取り繕うように、自分の頬を叩き、舌を噛んでいい間違えた風を演じました。
しかし西澤くんは、そんな私を許してくれません。
「今のは、噛んだんじゃなくて、言い間違えたんやろうが!」と。
私は笑って「ばれたか〜」と返しましたが、悔しさと恥ずかしさで胸がいっぱいになりました。
その後、検索して調べてみると
韓流(はんりゅう)は、韓国語読みらしく、日本語読みであれば“かんりゅう”である事を知りました。
今まで日本語で喋っとったのに、急に韓国語なんて使うほうが間違ってる!こちとら日本人じゃ!私は、別に間違っていないんじゃ!
そう思ったものの、噛んでしまった素振りをしてしまった自分の愚かさに気づき、恥ずかしい思いでいっぱいになりました。
時は経ち、今でも飯盒炊爨で、うっかり“はんごうすいはん”と言って、「はんごうすいさんでしょ!」と指摘される度に、西澤くんの記憶も込み上げてきます。
飯盒の中でじゅうじゅうふく蒸気によって押し上げられた蓋を、箸で抑えつけ、蒸らし、出来上がったご飯のおこげは、いつもほろ苦くて美味しい思い出の味です。